(Edit. I note that Clive does not accept this. I was assuming the war time practice, or some similarly hostile act.)
2. I lend money FROM you. I am in debt TO you. I'm not sure what you mean. The second sentence is unquestionably correct. Perhaps the first one should b
1. I used "to confiscate" because of the context: she did not pay the bank so some executors will confiscate her flat. In Italian is "confiscare" so I thought it could be OK.
2. no connection between the two sentences. I just needed a confirmation is "to" or "from" and if the "to" in the second one was ok.
I found this word on the dictionary but it doesn´t give me the idea of what I need to say. Does it mean that executors take possession of your goods or home?
I found this word on the dictionary but it doesn´t give me the idea of what I need to say. Does it mean that executors take possession of your goods or home?
Got it! thanks, it is clear now. I think there is a little difference between the two verbs, in Italian we would use "to confiscate"confiscare" in this case.