0
Hiskia Manurung Posted 14 years ago
Grammar

some questions on meaning inference?

would someone please help me out to translate this literal meaning as "hey, don't bothered with it, He's a son of a rich man, you should get along with that kind of attitude" into a kind of English expression or an idiom or any sentences or whatever, which has equal contextual meaning in native speaking culture or English speaking country?
  

Top answer

Hi, OK, here is my version based on what you've written: Hey, don't let it get you down too much. Remember that you two come from different social backgrounds. His father is very rich, you know...

  • Hi, OK, here is my version based on what you've written: Hey, don't let it get you down too much.
  • Remember that you two come from different social backgrounds.
  • His father is very rich, you know...
  • And he probably still has some influence over him.
  • That's why I'm not surprised at him, behaving like that.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0
Hi,

OK, here is my version based on what you've written:

Hey, don't let it get you down too much. Remember that you two come from different social

backgrounds. His father is very rich, you know... And he probably still has some influence over him.

That's why I'm not surprised at him, behaving like that. Just cheer up—everything will be fine. You'll see.

Related Questions