“So that” introduces a clause that describes the purpose or the supposed result of what was described in the pervious clause: He stepped aside so that I might pass. “So then” seems somewhat emphatically redundant to denote just “so”.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Guest What is a difference between "so that" and "so then", please?
can we use "so then" in the below case? i.e.
"please share me the update so then i can continue with the next steps" - is this a valid statement to use so then or it should be used only to specify the past events?