0
Guest Posted 22 years ago
Speech & Pronunciation

Slang or casual language?

Hi,

I have some questions as to whether you would consider the pronunciations below just casual language or already slang.

1) T + Y = CH
Can't you do it? [Canchoo do it?]
Don't you like it? [Donchoo like it?]
Aren't you ...? [Arnchoo ...?]
Got you. [Gotcha.]

2) Omitting certain letters
Get them = Get 'em.
Let me know as soon as possible. = Lemme know as soon as possible.
Give me that. = Gimme that.
How do you know? = How d'you know?
I don't know. = I dunno.
How's it going? = How's it goin'?

3) Pronouncing you [yu] as [ya]
Example: Would you [ya] do that for me?

Can you tell me whether you think the pronunciations above are just casual language or already slang? When would you consider them appropriate and when not?

Regards,
Paul
  

Top answer

I'd consider them all just different ways of pronouncing words. I wouldn't consider a word slang until it's a totally different word or an extra word that isn't necessary. " "dawg" is slang because it's not necessary for the sentence's meaning, and it's a non-standard term for a person.

  • I'd consider them all just different ways of pronouncing words.
  • I wouldn't consider a word slang until it's a totally different word or an extra word that isn't necessary.
  • " "dawg" is slang because it's not necessary for the sentence's meaning, and it's a non-standard term for a person.
  • Does that help, Paul?
  • -Haoqide
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

11 Answers
0
I'd consider them all just different ways of pronouncing words. I wouldn't consider a word slang until it's a totally different word or an extra word that isn't necessary. For example:

"What's up, dawg?" "dawg" is slang because it's not necessary for the sentence's meaning, and it's a non-standard term for a person.

Does that help, Paul?

-Haoqide
0
I think you're right in that this isn't actually slang because as you say it's just a different way of pronouncing something. I just used the term slang in lack of a better word for it.

My main concern, however, is to know when it would be appropriate to use these pronunciations.

My feeling is that they should not be used in educational institutions like school or university,
0
I see what you're asking, Paul.

The only ones of those that I use in my daily speech (I'm 24 years old) are "Gotcha", "Lemme", "Gimme", "I dunno", and "How's it goin'?"

I often hear 40-somethings with college degrees use those same words in casual situations, even around the office (not in meetings). It really depends on your personality and style. I'm a very casual type of
0
Thanks for the answer, haogide. That was exactly what I wanted to know.
0
Great, you're welcome! If there's anything else I can do, let me know.

-Haoqide
0
Guest1) T + Y = CH
Can't you do it? [Canchoo do it?]
Don't you like it? [Donchoo like it?]
Aren't you ...? [Arnchoo ...?]
Got you. [Gotcha.]
This is very much American^ Only american speakers will say things like this.

The rest are also more common in American speech, but yes I would co
0
jakethomas991
Guest1) T + Y = CH
Can't you do it? [Canchoo do it?]
Don't you like it? [Donchoo like it?]
Aren't you ...? [Arnchoo ...?]
Got you. [Gotcha.]
This is very much American^ Only american speakers will say things like this.
Hmm, I'm pretty sure the T + Y assimilation occurs in Bri
0
Well, as a native speaker from Central England, I can assure you no one will ever say 'canchoo' , 'donchoo' or 'Gotcha'.

What does happen in English English on the other hand is some T + U = Ch

Tuna becomes 'Choona'
Tuesday becomes 'Choosday'
Tunes become 'Choons'

However, 'Tuck' remains 'Tuck'

and tumble remains 'Tumble'
0
Just to make things clear, T + Y = CH is actually incorrect, since as far as I know it should practically always be T + Y = CHY (It's palatalized).
So you are saying that doesn't happen in the UK?
0
No, this doesnt happen in Central England, I can't speak for other areas of England. But i very much think of this as key part of an American Accent.

Related Questions