I think "symbol" would probably be a better choice than "sign".
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
soheil1a kind of reducing the inviolability of women to the private domains.This means nothing to me, I'm afraid.
fivejedjonAre you charging somebody for this translation, soheil?
soheil1a bit.fivejedjonAre you charging somebody for this translation, soheil?Once again, you are going to charge your client for work that will be virtually incomprehensible to native speakers. And the work on the comprehensible buts will have been done for you free in this forum.
fivejedjon soheil1a bit.fivejedjonAre you charging somebody for this translation, soheil?Once again, you are going to charge your client for work that will be virtually incomprehensible to native speakers. And the work on the comprehensible buts will have been done for you free in this forum.I Didn't charge her for that.