0
Usenet Posted 21 years ago
Usage

Shroedinger's Vowel

It seems that if i pronounce the vowel as /eI/ i get corrected to /oU/, and if i pronounce it as /oU/ i get corrected to /eI/ (note - this isn't alt.usage.german, and I can't pronounce whatever sound it's supposed to be in german anyway) - what is it supposed to be pronounced as in english?
  

Top answer

[nq:1]It seems that if i pronounce the vowel as /eI/ i get corrected to /oU/, and if i pronounce it ... [/nq] Obviously, until you open your mouth both vowels co-exist. Once you've opened your mouth, there's a 50% chance which one is right.

  • [nq:1]It seems that if i pronounce the vowel as /eI/ i get corrected to /oU/, and if i pronounce it ...
  • [/nq] Obviously, until you open your mouth both vowels co-exist.
  • Once you've opened your mouth, there's a 50% chance which one is right.
  • John Dean Oxford
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

121 Answers
0
[nq:1]It seems that if i pronounce the vowel as /eI/ i get corrected to /oU/, and if i pronounce it ... whatever sound it's supposed to be in german anyway) - what is it supposed to be pronounced as in english?[/nq]
Obviously, until you open your mouth both vowels co-exist. Once you've opened your mouth, there's a 50% chance which one is right.
John Dean
Oxford
0
[nq:1]It seems that if i pronounce the vowel as /eI/ i get corrected to /oU/, and if i pronounce it ... whatever sound it's supposed to be in german anyway) - what is it supposed to be pronounced as in english?[/nq]
MWC10 gives the German pronunciation first, and /eI/ second; it does not record /oU/.
I am usually in vociferous agreement with your sentiment that well-known foreign persons a
0
[nq:1]It seems that if i pronounce the vowel as /eI/ i get corrected to /oU/, and if i pronounce it ... whatever sound it's supposed to be in german anyway) - what is it supposed to be pronounced as in english?[/nq]
Jones/EPD15 has for "Schroedinger"
UK: 'SrV":dINR
US: 'SroUdINR or
'SrV"(r)dINR
In no case is the first vowel /eI/. The ASCII-IPA for the German sound is /W/.
0
[nq:1]It seems that if i pronounce the vowel as /eI/ i get corrected to /oU/, and if i pronounce it ... whatever sound it's supposed to be in german anyway) - what is it supposed to be pronounced as in english?[/nq]
There's a sound file at m-w.com . To me the sound on the recording sounds similar to the "long oo" of "*****" or "moo" (which someone will probably say are different sounds to them
0
[nq:1]Is Mössbauer going to end up a moss farmer or a mess farmer?[/nq]
More of a mouse farmer, as word be pronounced by Inspector Clouseau.
Paul
In bocca al Lupo!
0
[nq:2]It seems that if i pronounce the vowel as /eI/ ... what is it supposed to be pronounced as in english?[/nq]
[nq:1]There's a sound file at m-w.com . To me the sound on the recording sounds similar to the "long oo" of "*****" or "moo" (which someone will probably say are different sounds to them.) As you say, that may not be the German sound.[/nq]
The German sound is actually closer to
0
[nq:2]Is Mössbauer going to end up a moss farmer or a mess farmer?[/nq]
[nq:1]More of a mouse farmer, as word be pronounced by Inspector Clouseau.[/nq]
And of course that is also the Schroedinger vowel sound. Until I read Martin Ambuhl's message, I thought the subject line was a cryptic allusion to 'cat'. Woe.

Paul
In bocca al Lupo!
0
[nq:2]There's a sound file at m-w.com . To me the ... As you say, that may not be the German sound.[/nq]
[nq:1]The German sound is actually closer to the stressed vowels in (non-rhotic) "German word". Meanwhile, I'm still trying to figure out what dark forces might lead anyone to want to pronounce it "ShrAYdinger".[/nq]
How do you pronounce the name of Charlie Brown's piano-playing friend?
0
[nq:1]isn't[/nq]
[nq:2]The German sound is actually closer to the stressed vowels ... forces might lead anyone to want to pronounce it "ShrAYdinger".[/nq]
[nq:1]How do you pronounce the name of Charlie Brown's piano-playing friend? Same argument, to me. In my growing up, I ... some people, perhaps getting a touch closer to the German pronunciation say "Schr/oI/der". "Schr/'the word sound'/
0
[nq:1]The German sound is actually closer to the stressed vowels in (non-rhotic) "German word". Meanwhile, I'm still trying to figure out what dark forces mightlead anyone to want to pronounce it "ShrAYdinger".[/nq]
Promiscuously open, as always, to correction from the better-informed, I think that would be the influence of some kinds of Yiddish.
Mike.

Related Questions