Hello, everyone!
When I'm sending the emails I often want to use the structure of the sentence below which I'm not sure is correct:
"I should send that document by tomorrow" (first sentence)
The reason I'm using that structure is the fact that I don't know If I'm able to send the document by tomorrow but I want to calm down the addressee that there is a big chance that "the document will have been sent by tomorrow"<<< future perfect here (second sentence). "By tomorrow" is used in the two sentences which suggests that on both cases I should use the present perfect tense but when I'm trying to use a mix fo "should" + "future perfect" I finished with the sentence with the past meaning like that:
"I should have sent the document by tomorrow" - I know that this sentence has completely different meaning but can anyone to help mix that word "should" with the present perfect tense or maybe the first sentence is correct and it has something like future perfect meaning?
It's me again.. " Maybe taht structure is correct and more accurate in English grammar: "It supposed to be sent by tomorrow" Can anyone help?
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
It's me again..
There is a mistake above:
The cclouse:
"By tomorrow" is used in the two sentences which suggests that on both cases I should use the present perfect tense but when..."
should be:
"By tomorrow" is used in the two sentences which suggests that on both cases I should use the future perfect tense but when..."
Maybe taht structure is
anonymous"I should send that document by tomorrow"
I think this is what you mean:
I expect to be able to send you that document by 5 pm tomorrow.
I will send you that document by 5 pm tomorrow if at all possible.
You can expect to receive that document by Wednesday morning.
If you don't receive that document by 5 pm tomorrow, let me know
I think you understand correctly what I tried to ask. However, I've made a lot of mistakes in my first post. Any way, as I understand, in English, I cannot use the modal "should" with the future perfect meaning because there is a mess in the sentence and I have to use anothers verbs.
To be precise, I wanted to use something like pasive voice of the future perfect tense + should. So
Alright, thanks.
To sum up, is there any difference in meaning between these two sentence?
The document should be sent out tomorrow.
The document is supposed to be sent out tomorrow.
And how modify the below sentence to leave the future perfect tense but add some uncertainty?
The document will have been sent out tomorrow.
Thanks
Hmmm, why don't we use the future perfect for this? Of course when we are completely sure that we can send it out after all.
This is the passive voice of future perfect, isn't it?
The document will have been sent out tomorrow/ by Monday etc...
Could you clarify?
Anyway, are native English speaker?
Thanks