0
Park sang joon Posted 11 years ago
Grammar

She [dreams with someone] but cannot really tell who it is

A odd event happens at night, she dreams with someone but cannot really tell who it is, all she knows is that her face looks familiar.

I'd like to know why "dreams with someone" is used, not "dreams herself with someone."
Thank you in advance for your help.
  

Top answer

It would be better with 'dreams herself with someone' or 'dreams of someone'. Note that your first sentence is a run-on sentence. If you'd like to try to improve it with proper punctuation, I'd be glad to help you with it.

  • It would be better with 'dreams herself with someone' or 'dreams of someone'.
  • Note that your first sentence is a run-on sentence.
  • If you'd like to try to improve it with proper punctuation, I'd be glad to help you with it.
  • [ By the way, that phenomenon in dreams is not at all unusual.
  • ]
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
It would be better with 'dreams herself with someone' or 'dreams of someone'. Note that your first sentence is a run-on sentence. If you'd like to try to improve it with proper punctuation, I'd be glad to help you with it. [ By the way, that phenomenon in dreams is not at all unusual. ]
0
A odd event happens at night. She dreams about someone but cannot really tell who it is. All she knows is that her face looks familiar.
0
park sang joonI'd like to know why "dreams with someone" is used
There are many languages in the world where they say "dreams with" instead of "dreams of", as we do in English to indicate the content of a dream. It seems to me, therefore, that this is a bad translation from one of those languages into English. "A odd" is also faulty English, as are the comma

Related Questions