0
Anonymous Posted 11 years ago
Grammar

Sentence inquiry

Are these sentences grammatically correct?

I would like to get your permission to be excused from class.

I would like to request your permission to be excused from class.

I would like your permission to allow me not to attend class.
  

Top answer

Anonymous Are these sentences grammatically correct? Yes. Grammatically.

  • Anonymous Are these sentences grammatically correct?
  • Yes.
  • Grammatically.
  • But the last one is too strange to be usable.
  • You're asking your listener either to give himself permission to give you permission or to give you permission to give yourself permission.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

11 Answers
0
AnonymousAre these sentences grammatically correct?
Yes. Grammatically. But the last one is too strange to be usable. You're asking your listener either to give himself permission to give you permission or to give you permission to give yourself permission. 'permit' and 'allow' both mean the same thing, so they don't make a lot of sense when used together
0
I did make a similar point to CJ's in your thread on a similar question, Anon.
0
CalifJimYes. Grammatically. But the last one is too strange to be usable. You're asking your listener either to give himself permission to give you permission or to give you permission to give yourself permission. 'permit' and 'allow' both mean the same thing, so they don't make a lot of sense when used together like that.
Thank you. That was very clear and I
0
AnonymousI would like to request to be excused from class.
You can use this in the intended meaning. I was just trying to point out that some of these expressions you've come up with are not quite correct if taken literally. They ask for something one step away from what they really want to ask. Study this carefully and you'll see what I mean:
0
CalifJim— I would like to request to be excused from class. (This is, in effect, a request to make a request.)— Very well. You may request that. Please request it now if you wish. (This allows the request to be made.)— May I please be excused from class? (This is a request to be excused.)— Yes, you may. You are excused. (This excuses you.)
Thanks. I see what y
0
Anonymousbecause you are being extremely literal?
I'm being extremely literal.
AnonymousCalifJim This is merely a fine point.What does that mean? Does it mean very precise, maybe?
It means the same as above. I'm being extremely literal. 'merely a fine point' means something like 'don't worry about it; it's not important fo
0
CalifJimIt means the same as above. I'm being extremely literal. 'merely a fine point' means something like 'don't worry about it; it's not important for your everyday use of English'.
That's great news for me! I feel a little better.
0
Anonymousthe 'I would like to request to' sentence, which is as you said a request to make a request. Right?
Right.
Anonymousso again the combination of 'permission + excuse me' is redundunt here
Correct.
AnonymousCalifJimWhat you want is permission to skip / miss class, not permission to excuse anybo
0
CalifJimThat is correct.
Thank you so much for your help, CJ!
0

I would like to request your permission to get a Laptop in addition to the Desktop

Related Questions