To me, your sentence is okay. The appositive seems to represent the whole predicate. gave my neck a pleasant massage = the same action etc.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Avangi"as if" is perfect here.
Mister MicawberThe man gave my neck a pleasant massage, as if he were moulding (not 'kneading'?) clay.
Mister Micawbernot 'kneading'?)You mould clay, but knead flour and water. Kneading c
English 1b3 You mould clay, but knead flour and water. Kneading can also be used to describe massaging, but I'm not describing, but rather comparing. I could of course be wrong. But that was my understanding when writing the sentence.As I recall from my kindergarten days, one must often knead the clay when it's first out of the can, in order to get it into t
English 1b3Sorry, but I'm not convinced.If it is the same action, how can we use 'as if'. We need only
AvangiWould you accept: Row that boat as if your life depended on it! ??