0
Nano Posted 20 years ago
Grammar

sentence

Is this sentence is right

I lost my air ticket. so please do the needful.

thanks
  

Top answer

It needs to be one sentence: I lost my air ticket, so please do the needful. It should be noted that ' do the needful ' is standard Indian English, but appears quaint or slightly impolite in AmE and BrE.

  • It needs to be one sentence: I lost my air ticket, so please do the needful.
  • It should be noted that ' do the needful ' is standard Indian English, but appears quaint or slightly impolite in AmE and BrE.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

10 Answers
0
It needs to be one sentence:

I lost my air ticket, so please do the needful.

It should be noted that 'do the needful' is standard Indian English, but appears quaint or slightly impolite in AmE and BrE.
0
Mister MicawberIt needs to be one sentence:

I lost my air ticket, so please do the needful.

It should be noted that 'do the needful' is standard Indian English, but appears quaint or slightly impolite in AmE and BrE.

Results of your search (BNC)

Your query was
do the needful


Only 1 solu
0
The phrase "do the needful" is mentioned here:
0
YankeeThe phrase "do the needful" is mentioned here:


The New Oxford Dictionary of English defines 'needful' as follows:

noun (the needful) what is necessary: I call upon the authorities to do the needful.

It doesn't state that it is Indian English.
0
Hi Yoong Liat

That's not the point. I gave the link as a confirmation of MM's comment. I can confirm that this phrase is definitely not a phrase that would be usual in American English. I think your BNC search confirms that it would also be highly unusual in BE. The point is that "do the needful" is apparently used in Indian English. Maybe Oxford should provide
0
True. But then lots of words have lots of definitions that pretty much no-one ever uses.

In reality it is mainly (I hesitate to say only, as it is possibly used in other versions, but I haven't heard it used elsewhere myself) Indian English that uses it in that way. It is certainly not used in that way in British or American English. No-one ever says 'kindly do the needful' in those versi
0
The New Oxford Dictionary of English defines 'needful' as follows:

noun (the needful) what is necessary: I call upon the authorities to do the needful.

It doesn't state that it is Indian English, and I see no reason why I should challenge the authority of the lexicographers.


0
No-one is saying 'needful' as an individual word is only used in Indian English.

What we are saying that the idiomatic phrase 'do the needful' (the pretty-much standard phrase in Indian English meaning 'please do what is necesssary') is a feature of Indian English and is not used in other versions of English. Indian letters often seem to end 'Kindly do the needful'. That's fine but it is
0
I see no reason why I should challenge the authority of the lexicographers.
This is precisely what should be done at all times, Yoong Liat. You will lose 98% of the time, but all lexicons grow old, all lexicons make errors, and certainly all lexicons are unable to include all the information extant on the language-- and certainly what is said on the cover in self-advertis
0
I'm also not saying that 'needful' is Indian English.

According to The New Oxford Dictionary of English, 'needful' means 'what is necessary'.

The example sentence provided is I call upon the authorities to do the needful.

So it would appear that the lexicographers of this dictionary do no think that it is necessary to say that

Related Questions