0
Andrei Posted 21 years ago
Grammar

Sentar

Sentar como un tiro .
The above Spanish sentence is tranlated into English as the following sentence.
To be as welcome as a hole in the head.

The Spanish word sentar means agree, fit, suit, etc.

Have you heard this English expression? What is the meaning of 'welcome as a hole in the head'?
  

Top answer

' Do you want a hole in your head? no? Then you really do not need whatever you are talking about ...

  • ' Do you want a hole in your head?
  • no?
  • Then you really do not need whatever you are talking about ...
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

2 Answers
0
We say 'I need that as much as a hole in the head!'


Do you want a hole in your head? no? Then you really do not need whatever you are talking about ...
0
Hello Andrei

I'm more used to hearing: 'I need it like a hole in the head'.

A 'hole in the head' means 'a hole in the skull'. We prefer not to have one.

You would use 'I need it like a hole in the head' for an unwelcome obligation or favour or task.

It's quite a strong sentiment. You wouldn't use it of clothes: then you would say 'it doesn't (really) suit

Related Questions