When we say "scourge of nature" we mean punishment inflicted by nature or by something belonging to nature. For instance we may call the tsunami "the scourge of nature". But doesn't it become ambiguous when we say "scourge of kings" or "scourge of jews" ? "scourge of jews " can be used to refer to Hitler who inflicted terror on jews , not the other way round. How can we remove such ambiguity ?
Top answer
Common sense is a critical skill in language use.
— Mister Micawber
Common sense is a critical skill in language use.
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.