0
Usenet Posted 23 years ago
Usage

Schizophrenic English

I am reading a book which says that schizophrenics often invent words that have meaning for them, but others have difficulty understanding. Here is a
sample, written by a patient in a Swiss mental hospital:

At Apell plain church-state, the people have customs and habits partly taken from glos-faith because the father wanted to enter new f. situation, since they believed the father had a Babeli comediation only with music. Therefore they went to the high Osetion and on the cabbage earth and all sorts of malice, and against everything good. On their inverted Osetion valley will come and withing thus is the father righteousness.
Sounds like English to me! Could a non-native speaker or a computer program tell the difference?
  

Top answer

[nq:1]I am reading a book which says that schizophrenics often invent words that have meaning for them, but others have ... is the father righteousness. Sounds like English to me!

  • [nq:1]I am reading a book which says that schizophrenics often invent words that have meaning for them, but others have ...
  • is the father righteousness.
  • Sounds like English to me!
  • [/nq] It sounds English because it is English.
  • The grammar and syntax are English (and correct English at that) from beginning to end.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

14 Answers
0
[nq:1]I am reading a book which says that schizophrenics often invent words that have meaning for them, but others have ... is the father righteousness. Sounds like English to me! Could a non-native speaker or a computer program tell the difference?[/nq]
It sounds English because it is English. The grammar and syntax are English (and correct English at that) from beginning to end. Just because
0
[nq:2]I am reading a book which says that schizophrenics often ... a non-native speaker or a computer program tell the difference?[/nq]
[nq:1]It sounds English because it is English. The grammar and syntax are English (and correct English at that) from beginning to end. Just because it contains words you don't know, or words used in unfamiliar ways, doesn't make it a different language.[/nq]
0
[nq:1]I am reading a book which says that schizophrenics often invent words that have meaning for them, but others have ... is the father righteousness. Sounds like English to me! Could a non-native speaker or a computer program tell the difference?[/nq]
Compare, if you will, the following ballot measure approved by 67 percent of the voters in Bolinas, CA on Tuesday:
Shall the following la
0
[nq:1]I am reading a book which says that schizophrenics often invent words that have meaning for them, but others have ... is the father righteousness. Sounds like English to me! Could a non-native speaker or a computer program tell the difference?[/nq]
There appears to be a verb missing in "and on the cabbage earth and all sorts of malice, and against everything good". Unless they "went" on
0
[nq:2]I am reading a book which says that schizophrenics often ... valley will come and withing thus is the father righteousness.[/nq]
[nq:1]There appears to be a verb missing in "and on the cabbage earth and all sorts of malice, and against ... the cabbage earth, and on all sorts of malice and against everything good, as well as going to high Osetion.[/nq]
Replace "went" with a verb like
0
[nq:1] the following ballot measure approved by 67 percent of the voters in Bolinas, CA on Tuesday: Shall the following ... and foxes (airplanes to go over the ocean) and to make it beautiful. (See for various attempts at exegesis.)[/nq]
Hey, dude, don't Bogart the bong, m'kay?

Skitt (in Hayward, California)
www.geocities.com/opus731/
0
[nq:1]Compare, if you will, the following ballot measure approved by 67 percent of the voters in Bolinas, CA on Tuesday: ... Temporary and way to save life, skunks and foxes (airplanes to go over the ocean) and to make it beautiful.[/nq]
I would test the Bonlinas water supply!
0
[nq:1]There appears to be a verb missing in "and on the cabbage earth and all sorts of malice, and against ... the cabbage earth, and on all sorts of malice and against everything good, as well as going to high Osetion.[/nq]
I agree, there's a verb missing from the passage - maybe it was in the author's head? Another patient complained of being tormented by elbow-people.
0
[nq:2]There appears to be a verb missing in "and on ... against everything good, as well as going to high Osetion.[/nq]
[nq:1]I agree, there's a verb missing from the passage - maybe it was in the author's head? Another patient complained of being tormented by elbow-people.[/nq]
That happened to me once flying coach from Seattle to Sydney.
0
[nq:2]I am reading a book which says that schizophrenics often ... a non-native speaker or a computer program tell the difference?[/nq]
[nq:1]It sounds English because it is English. The grammar and syntax are English (and correct English at that) from beginning to end. Just because it contains words you don't know, or words used in unfamiliar ways, doesn't make it a different language.[/nq]

Related Questions