Hi
Does the underlined phrase work? Or any typical expression for the given situation?
(Of a situation when you overorder food knowing you won't be able to finish it; or when order a salad with pizza, aware that it will barely be eaten,..)
A- You know we won't be able to finish this much. Why are you ordering a steak?
B- Just to satisfy my satiation.
Thanks,
Tom
PS: The underlined phrase is a rough translation of a phrase in my language.
No. A- You know we won't be able to finish this much. Why are you ordering a steak?
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
No.
A- You know we won't be able to finish this much. Why are you ordering a steak?
B- Just to satisfy my hunger for red meat. I want to be satiated.
Another option for B:
Just to satisfy my craving for meat/ red meat.