0
Sb70012 Posted 13 years ago
Grammar

Sales persons Vs. buyers [be my guest]

Hi,
In our country suppose that I own a boutique and I am a salesperson. You come into my boutique and buy some clothes.
When you want to pay for it I tell you as a compliment :"Be my guest" = (take it for free) = as a compliment
Then you say "no thank you very much it's nice of you please take the money." and then I take the money.

I want to know whether you hear such compliments from sales persons or not. What expressions do salespeople use for you when you want to buy something from them? Do they use the bold written part? If not then what do they usually say in order to show a compliment or respect the buyer?

Or suppose that you go to a bar and have some drinks with your friends. When you are finished and want to pay for the drinks you go to the bar man and say: "Sir how much should we pay?"
Then what can the bar man say as a compliment? Is it common if the bar man says to you: "Be my guest"? then you say no thank you very much.

For more clarification let me give you a dialogue:

In Iran you can imagine this conversation:

Customer: Hello sir may I have look at that T-shirt?
Salesperson: Sure, here you are.
Customer: Thank you. I buy it. How much should I pay sir?
Salesperson: Be my guest!?
Customer: Thank you very much sir, it's nice of you. How much should I pay?
Salesperson: 23$ Ms.
Customer: Ok, here you are sir.
Salesperson: Thank you. Have a nice day Ms.
Customer: Thank you bye.
Salesperson: You're welcome. Bye.

Source: self made general question
Thank you
  

Top answer

Really, this is as much a cultural question as it is a grammatical one. "Be my guest" makes no sense used like that, at least not here in America. Here is a more typical exchange: Customer: Excuse me, sir -- may I take a look at that t-shirt?

  • Really, this is as much a cultural question as it is a grammatical one.
  • "Be my guest" makes no sense used like that, at least not here in America.
  • Here is a more typical exchange: Customer: Excuse me, sir -- may I take a look at that t-shirt?
  • Salesperson: [Absolutely/Sure], here you are.
  • [Or, interchangeably:] Here you go.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

8 Answers
0
Really, this is as much a cultural question as it is a grammatical one. "Be my guest" makes no sense used like that, at least not here in America. Here is a more typical exchange:

Customer: Excuse me, sir -- may I take a look at that t-shirt?
Salesperson: [Absolutely/Sure], here you are. [Or, interchangeably:] Here you go. [Or, just:] Here. [Or:] Sure.
[Customer looks at the shi
0
The most common expression is "it's on the house," or "compliments of the ___."
0
In our country suppose that I own a boutique and I am a salesperson. You come into my boutique and buy some clothes.
When you want to pay for it I tell you as a compliment :"Be my guest" = (take it for free) = as a compliment
Then you say "no thank you very much it's nice of you please take the money." and then I take the money.

I want to know whether you hear such complime
0
Clive, perhaps the dialogue does not fit with your experience, but would not find this uncommon in the U.S. in other circumstances.

For example, say I've eaten a meal at a restaurant and things didn't go well with the food preparation, so the waiter sends over a dessert, "compliments of the chef." Or I've been drinking at a bar, and the bartender gives us an extra round "on the house."
0
sb70012In our country suppose that I own a boutique and I am a salesperson. You come into my boutique and buy some clothes.When you want to pay for it I tell you as a compliment :"Be my guest" = (take it for free) = as a compliment Then you say "no thank you very much it's nice of you please take the money." and then I take the money.
Assuming this is a typica
0
rainspeakerReally, this is as much a cultural question as it is a grammatical one. "Be my guest" makes no sense used like that, at least not here in America. Here is a more typical exchange:
Just a couple of comments....
I completely agree with everything you said. Coming from an observation point of view, the tone of "Be my guest" has the similar effect o
0
grammarfreak: I absolutely agree. I didn't mean to shame sb70012 for not knowing the idioms; as I was thinking through ways I would actually have conducted this exchange, I was constantly noticing how odd and non-intuitive the idioms we use are. I just wanted to give a clear sense of what was going on here.

Clive wrote:

In my culture, we do not address sales people as
0
rainspeaker I didn't mean to shame sb70012 for not knowing the idioms;
Acutally, my comments were not about that. In any learning, people make mistakes and that's the naturla part of the process. If I had a dollar for everyting mistake I had made in writing or spoken English 30 years ago when I came to this country, I may have enough money to retire today. I w

Related Questions