It's fine without an article; I think that is the usual form. You can't very well return from safariing, can you? You could use an article if you want to, though.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Aspara GusThe sentence just sounds awkward. Consider the differences:I've just returned from Safari. You've just returned from a place called Safari (proper noun).I've just returned from a safari. You've just returned from a journey (common noun).Not really. The issue has nothing to do with common nouns vs. proper nouns. "Safari" is a special case, like the A
enoonNot really. The issue has nothing to do with common nouns vs. proper nouns. "Safari" is a special case, like the Australian "walkabout". You return from walkabout, not a walkabout, and you can do the same from safari.If someone were to tell me I've just returned from safari I would immediately assume that safari was a proper noun. A safari
HotmaleI've just returned from safariI have to confess my ignorance about the use of "safari", but it just sounds wrong to me without "a" in this sentence -- even though I readily accept "go on safari" without "a". I think the preposition "on" sanctions the removal of the article.
enoonI think we return from sabbatical. Have we found a hidden US/UK difference?More likely personal preferences, I'd say. I can't speak for the British on this one.
CalifJim enoonI think we return from sabbatical. Have we found a hidden US/UK difference?More likely personal preferences, I'd say. I can't speak for the British on this one.Here again, I prefer to return from a sabbatical (or from a vacation) though dropping the article also seems possible.CJYeah, you have me thinking. I am back from vacation, and I've alway
CalifJimMore likely personal preferences, I'd say. I can't speak for the British on this one.I agree that it's more likely personal preference. I am a speaker of BrE, but the thoughts below are personal; I can't claim they are true of all speakers of BrE,