Are both the choices correct? What is the difference? It seems to me that in british english and American English "round" is used differently. I'd appreciate your help.
Top answer
round - BrE around - AmE
— Marius Hancu
round - BrE around - AmE
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
I agree that "round" is often used as a preposition in British English, but this is nonetheless incorrect. The word "around" is a preposition, but "round" is an adjective (or it can be a noun, e.g. a round of golf or a round of voting). It should never be used as a preposition.
For example, the following sentence shows correct usages of both words:
Where does it say that it should never be used as a preposition? "Round",when used as a preposition, is simply "around" with the "a" dropped. It has got nothing to do with the adjective "round".
I, and a few million others, use it that way all the time:
I would say it's acceptable in spoken English, but personally I'm not keen on using "round" as a preposition in written English. Although I'm British, I prefer the American usage of "around". But if dictionaries say it's OK to use "round" in place of "around", fair enough.
<I would say it's acceptable in spoken English, but personally I'm not keen on using "round" as a preposition in written English. >
"I'm not keen on" is along way from "It should never be used as a preposition." One should take care with one's words when giving advice to students - lest one cares to risk being labelled a prescriptivist.