0
Usenet Posted 23 years ago
Usage

Role of 'for'

What is the role of 'for' in the following sentence:

/quote
FOR Renan was succeeding to the chair of Hebrew, and his lecture was on the contribution of the Semitic peoples to the history of civilization.
/end quote
Is it For + nominal clause?
  

Top answer

[nq:1]What is the role of 'for' in the following sentence: /quote FOR Renan was succeeding to the chair of Hebrew, and his lecture was on the contribution of the Semitic peoples to the history of civilization. [/nq] "For" is a conjunction here, and means something like "because". It introduces explanations.

  • [nq:1]What is the role of 'for' in the following sentence: /quote FOR Renan was succeeding to the chair of Hebrew, and his lecture was on the contribution of the Semitic peoples to the history of civilization.
  • [/nq] "For" is a conjunction here, and means something like "because".
  • It introduces explanations.
  • The sentence you have quoted is intended to explain something in the preceding sentence.
  • " She is trying to trick her blind husband into thinking that Jacob is Esau.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

5 Answers
0
[nq:1]What is the role of 'for' in the following sentence: /quote FOR Renan was succeeding to the chair of Hebrew, and his lecture was on the contribution of the Semitic peoples to the history of civilization. /end quote Is it For + nominal clause?[/nq]
"For" is a conjunction here, and means something like "because". It introduces explanations. The sentence you have quoted is intended to expl
0
[nq:1]What is the role of 'for' in the following sentence: /quote FOR Renan was succeeding to the chair of Hebrew, and his lecture was on the contribution of the Semitic peoples to the history of civilization. /end quote[/nq]
Could it stand for Frederick Oscar Rober?

Steve Hayes from Tshwane, South Africa
0
Gary Vellenzer (Email Removed) wrote (23 Jul 2003) in / alt.usage.english:
[nq:1]It's very rarely used in modern English, but is understood because it is often used in Biblical quotations: "After dressing ... the two young goats on his hands and neck, for Esau was a hairy man, and Jacob had smooth skin."[/nq]
Saying something is "used in Biblical quotations," followed by a colon and then
0
[nq:1]Note that "Biblical quotation" in English almost always means from the AV; no other translation has contributed anything to the stock of recognized quotations. It never means "some paraphrase I made up."[/nq]
This may have been the case at one time, but is no longer true. There are many translations of the Bible in English, and none really any more authentic than all the others.
0
(Email Removed) (Stefano MacGregor) wrote (23 Jul 2003) in / alt.usage.english:
[nq:2]Note that "Biblical quotation" in English almost always means from ... recognized quotations. It never means "some paraphrase I made up."[/nq]
[nq:1]This may have been the case at one time, but is no longer true. There are many translations of the Bible in English, and none really any more authent

Related Questions