0
Guest Posted 22 years ago
Grammar

Requester or Requestor

I'm having a problem with the word requester. Or is it requestor? I've looked at several online dictionaries and can't find a distinction between the two words.

I'm using the word in a web page information request form. Is the person submitting the request the requester or the requestor?

Thank you.
  

Top answer

Guest, I hope your register and become a frequent visitor here. I tried a couple dictionaries and couldn't find "requestor". However, Merriam-Websters shows both as having the same meaning.

  • Guest, I hope your register and become a frequent visitor here.
  • I tried a couple dictionaries and couldn't find "requestor".
  • However, Merriam-Websters shows both as having the same meaning.
  • In other words, they are interchangeable.
  • [/url] If it were me, I would use "requester" because it is is the dictionaries that I tried and it scores more hits by Google.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

32 Answers
0
Guest,

I hope your register and become a frequent visitor here.

I tried a couple dictionaries and couldn't find "requestor".

However, Merriam-Websters shows both as having the same meaning. In other words, they are interchangeable.

You can find the [url="http://www.m-w.com/"]Merriam-Webster di
0
0requestor is used in law.02br
02br
00requester is for common usage.0-
0
The two words mean tha same thing. Requestor is the older form, derived from the Latin ending -or, which is translated "one who". Hence, a requestor is one who requests. Requester is the English form, following the modern custom of ending such words with -er. Either form is correct.
0
All along, I have learned to spell "requestor" with "or" and to me "er" is not the correct spelling. There are many words
like that can throw us for a loop in English.
Consider "Translate". It ends with "te" but a person who does the translating is a "translator". Notice that "e" becomes"an "O".
0
I interpret the "or" ending to generally imply a formal, traditional, official, occupational, or professional role, whereas the "er" ending implies a more transient, occasional, or trivial use. But I also believe that the vast majority inevitably rules when it comes to language. I believe "requestor" and "requester" are currently used in about equal numbers. So you decide. Vote with your keyb
0
please can i also see/read the response on the above subject?
0
 I agree that "requester" is the common version.
I use "requestor" when I am making an explicit or implicit juxtaposition to "requestee."
The "requestor" is one who requests, and the "requestee" is one of whom something is requested  
This is a manner of writing that anyone who went to law school would be very comfortable with.  Having gone to law school, it is hard for me to gage the
0
Oxford-English dictionary only has an entry for "requester"

http://dictionary.oed.com/cgi/entry/50203592?
0

Related Questions