0 Would the statement " please don't ask or tell me to work on a system that is under warranty again" be considered a request to not be put in a situation or refusal to perform a task?0-
Top answer
02br 00A refusal to work on... 0-
— Ant_222
02br 00A refusal to work on...
0-
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
0 (01i00a request to not be put ...02i00 should be 01i00a request not to be put ...02i05000)02br 02br 00 It's both because of the "ask or tell".02br 02br 01i00Please don't 01u00ask02u00 me to ...02i00 is a request.02br 01i00(Please) don't 01u
0 Well...02br 02br 001. Don't ask me to do something.02br 002. Don't tell me to do something.02br 02br 00If you ask somebody for something you make request. If you tell somebody to do something it's closer to a demand.02br 02br 00But in our case it the person you address who can ask or tell. I mean:02br 02br