Jenda Although I found a similar question on the forum already, it didn't quite help me. I'm translating a long medical text, and have trouble with using "the" in lists. The cases are, for example: Chapter names - the chapters take organs one by one or in groups and talk about the problems with them: "Toxins of the kidney and the liver" "Toxins of the kidney and liver" Here I would put in "the" as there are two sets of organs and the toxins relating to each of them.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
JendaAlthough I found a similar question on the forum already, it didn't quite help me.
I'm translating a long medical text, and have trouble with using "the" in lists. The cases are, for example:
Chapter names - the chapters take organs one by one or in g
JendaThanks for the response.
I have a few ensuing questions...
For the Borrelia, if I changed the order around to
"We have to remove the toxins of Streptococcus, Borrelia and the Rickettsia,..."
I couldn't bring myself to omit the article before the Streptococcus - it's particular microbe, and I think it should always be with "the". I don't see why B