0
Shredingerz Posted 14 years ago
Grammar

Reduced relative clause

Hello!
I have a question concerning relative clauses, which are confusing to me sometimes. I know that such construction as reduced relative clause exists in English, but I often encounter difficulties using it.

For example:

_In the late 7th century fortified settlements started to emerge on the interfluge between the Desna and Seim rivers inhabited by the tribe of the Severians, which is referenced in the chronicles._

The phrase which is referenced in the chronicles here refers to _the tribe of the Siverians._

I would like to ask whether it is possible to paraphrase it in either of these ways:

_In the late 7th century fortified settlements started to emerge on the interfluge between the Desna and Seim rivers inhabited by the tribe of the Severians, referenced in the chronicles._

or:

_In the late 7th century fortified settlements started to emerge on the interfluge between the Desna and Seim rivers inhabited by referenced in chronicles tribe of the Severians._

And on what rule should I focus my attention, if the last two examples are incorrect?
Thanks in advance!
  

Top answer

I think the clause "which is referenced in the chronicles" refers to the whole rest of the sentence. If not, it is written wrong. There is a comma missing, too, I think: In the late 7th century , fortified settlements started to emerge on the interfluge between the Desna and Seim rivers inhabited by the tribe of the Severians, which is referenced in the chronicles.

  • I think the clause "which is referenced in the chronicles" refers to the whole rest of the sentence.
  • If not, it is written wrong.
  • There is a comma missing, too, I think: In the late 7th century , fortified settlements started to emerge on the interfluge between the Desna and Seim rivers inhabited by the tribe of the Severians, which is referenced in the chronicles.
  • I find the grammar shaky in that sentence even before you try to reduce anything.
  • "Which" has a nebulous antecedent.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

7 Answers
0
I think the clause "which is referenced in the chronicles" refers to the whole rest of the sentence. If not, it is written wrong. There is a comma missing, too, I think: In the late 7th century, fortified settlements started to emerge on the interfluge between the Desna and Seim rivers inhabited by the tribe of the Severians, which is referenced in the chronicles.

I find the gramma
0
Oh, thank you for the detailed analysis.
The truth is, I am trying to edit the text translated from Russian by - well - a professional translator. However, it's been a long time since I've been practising English. Thus I'm trying both to improve the translation and recollect English grammar.
The original sentence was:

In the late 7th century in the interfluge of the Desna and S
0
A couple of things. I am no grammarian, and that is both bad and good—I have to look things up, and I have no set system of nomenclature. I think I know what you mean by reduced clauses. I let "interfluge" go before, but isn't it "interfluve"? I guessed "annalistic" meant "having to do with annals", but it does seem overstretched there. Is it their chronicles we're talking about?

0
"Inhabited by the Severians" is not defining, and that is part of the problem. If it were, only the part of the interfluve inhabited by them would have seen settlements, but what you mean is that the entire interfluve was inhabited by them.

Yes, it is exactly what I mean. This phrase just gives additional information. So, sh
0
Sentence 2 is better than 1. Sentence 1 says the settlements were inhabited by them.

It is not immediately apparent how a tribe can be annalistic. It seems to be too narrow a trait to be blithely ascribed to a tribe as characteristic, if you get my drift. Besides, just going by this sentence, it is hard to see why we should care about their proclivity to keep annals given that the chronic
0
Thanks a lot!

Your variant is elegant indeed (which is not surprising).

But I still have a question concerning my previos message, if you don't mind.

Sentence 2 is better than 1. Sentence 1 says the settlements were inhabited by them.

Why does the "inhabited by the Severians" phrase in sentence 1 r
0
ShredingerzWhy does the "inhabited by the Severians" phrase in sentence 1 refer to the settlements? Do such adverbial phrases always refer to the subject?
In the late 7th century, fortified settlements started to emerge on the interfluve between the Desna and Seim rivers, inhabited by the Severians.

I think i

Related Questions