0
Lil' Ruby Rose Posted 19 years ago
Essay & Composition Writing

Re: Correction of a Translation (Compulsory: British English)

0IMO only the present participle really works here - you are describing a continuous, non time-specific activity.02br
02br
00I have only ever heard 01i00sailed02i00 used passively when it is a ship that is sailed. The concept of these people being cargo or chattels would need a word like shipped or transported (except this specifically means sent to Australia as a prisoner).02br
02br
00Can you unpack a bit more the nuance of the colloquial Danish expression? Phrases that spring to mind in English are things like "arranged marriage", which isn't quite right, or "bartered with other plantation owners", which doesn't quite bring across the dehumanising element of treating enslaved men like animals put out to stud or women like broodmares.0-
  

Top answer

1i 00Can you unpack a bit more the nuance of the colloquial Danish expression? 02i 02br 02br 00Well, it basically means that a said person, be it father or slave owner, can decide to marry you away to a stranger. 02br 02br 00I thought of this one:02br 02br 00- [pronoun] away in marriage02br 02br 00NB: Yes.

  • 1i 00Can you unpack a bit more the nuance of the colloquial Danish expression?
  • 02i 02br 02br 00Well, it basically means that a said person, be it father or slave owner, can decide to marry you away to a stranger.
  • 02br 02br 00I thought of this one:02br 02br 00- [pronoun] away in marriage02br 02br 00NB: Yes.
  • 02br 02br 02hr 02br 02br 02br 02br 01b 00The American Negro02b 02br 02br 01b 02b 02br 02br 00In 1620 the first Negroes were shipped to the state of 00 on the American East Coast by Dutch merchants.
  • In the 1701sup 00th02sup 00, 1801sup 00th02sup 00 and 1901sup 00th02sup 00 century large cargo loads of African Negroes - men, women and children - were sent across the 00.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0
1i00Can you unpack a bit more the nuance of the colloquial Danish expression? Phrases that spring to mind in English are things like "arranged marriage", which isn't quite right, or "bartered with other plantation owners", which doesn't quite bring across the dehumanising element of treating enslaved men like animals put out to stud or women like broodmares.02i02br
02b

Related Questions