0
Kangiten Posted 19 years ago
Grammar

"read rights"

0 Hi02br
02br
00Here is my question: I'm translating an IT-related documents (from French to English).02br
02br
00At some point, I have a list of problems and their solutions.02br
00One problem occurs when a given file cannot be read and the related solution is02br
02br
00"Check the read rights of the file named <...>"02br
02br
00Now, I'm wondering if this is correctly worded. "Read rights" here means permission to read; could it be interpreted as "the read rights belonging to the file named <...>"02br
02br
00Does this say what I'm trying to express or should I word it differently (if so, how?)02br
02br
00Thanks for any help 050010id1
  

Top answer

0 read 01b 00permission02b 0-

  • 0 read 01b 00permission02b 0-
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
0 read 01b00permission02b0-
0
0 Hi02br
02br
00The expression "read rights" usually refers to permission that is given read a file but nothing else. In other words, the file may be read but not be copied or altered by the reader. 02br
02br
00I would interpret 01i00Check the read rights of the file named <...>02i00 to mean something like 01i00Loo
0
0 Hi02br
02br
00I think that in my context, it's more "permission". Indeed, you must check whether you are allowed to read the file; not see if it's read-only.02br
02br
00Thanks for the help 050010id1

Related Questions