0
JosieITA Posted 19 years ago
Grammar

"Lip-sync" question!

Hello,
this is a trivial question but it bothers me so I would like to receive an answer :-)

I know "lip-sync" (with or without the "-" ?) means "to move one's lips in synchronization with a recorded speech or song"
Ok. But what about a person who lip-sync? Is it correct to say "a lipsyncher"? (again, maybe with the "-" ?)
Or that's a word I've just made up?

With a friend of mine I like to make stupid videos like http://www.youtube.com/watch?v=hsF-WB3n0DQ and we call ourselves "the lipsynchers" but I'm starting to think that's totally uncorrect! How would you define us in correct English?

Thanks in advance



  

Top answer

k\Function: verb Date:circa 1961 transitive verb : to pretend to sing or say in synchronization with recorded sound intransitive verb : to lip-synch something — lip sync noun — lip–synch·er or lip–sync·er noun So I would say it´s right

  • k\Function: verb Date:circa 1961 transitive verb : to pretend to sing or say in synchronization with recorded sound intransitive verb : to lip-synch something — lip sync noun — lip–synch·er or lip–sync·er noun So I would say it´s right
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
lip-synch

Main Entry:lip–synch javascript:popWin('/cgi-bin/audio.pl?lipsyn01.wav=lip-synch')Variant(s):or lip–sync javascript:popWin('/cgi-bin/audio.pl?lipsyn01.wav=lip-sync') \'lip-?si?k\Function:verb Date:circa 1961 transitive verb
: to pretend to sing or say in synchronization with re
0
JosieITAHello,
this is a trivial question but it bothers me so I would like to receive an answer :-)

I know "lip-sync" (with or without the "-" ?) means "to move one's lips in synchronization with a recorded speech or song"
Ok. But what about a person who lip-sync? Is it correct to say "a lipsyncher"? (again, maybe with the "-" ?)
Or that's a w
0
"Lipsyncher" or "Lipsyncer".
And what about the h?
What sounds better to a native speaker?

"Lip-sync artists" sounds a bit too serious

Related Questions