Hi, I correct non-native English for a living, and I run into certain sentence patterns repeatedly. The focus here is, "Different from B, A [predicate]."
For instance, "Different from other companies in the aviation sector, Albistoria has very strong R&D." The meaning the authors wish to express in this type of sentence is "Albistoria's strength in R&D differentiates it from other companies in the aviation sector."
Now, every time I see this structure, I get goose pimples and change it to "Unlike other companies....," which I know is correct. But recently I've begun to doubt whether this usage of "Different from..." as an adjectival phrase is in fact wrong, and if so, why?
Perhaps it's just a matter of what I've heard most; what do you have to say?
Top answer
I entirely agree with you that "unlike" is normal English. ", but this too is not usual. I'd insist on "unlike".
— J Lewis
I entirely agree with you that "unlike" is normal English.
", but this too is not usual.
I'd insist on "unlike".
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
I entirely agree with you that "unlike" is normal English. To have any logic, we would have to say "differently from...", but this too is not usual. I'd insist on "unlike".