0When referring to people who are 01u00Chinese (by origin02u00), but are 01u00Canadian citizens (by nationality02u00), which one should I use: "01b00Canadian Chinese02b00", or "01b00Chinese Canadians02b00"? 02br 02br 00Is there any difference between the two?02br 02br 00How about those Canadians who have gained Chinese nationality having lived in China for a certain period of time. Can they be referred to as "Canadian Chinese"?0-
Top answer
02br 02br 00We refer to them by saying Hungarians in Romania, Hungarians in Serbia, Hungarians in Slovakia, Hungarians in Ukran, etc. 0-
— Inchoateknowledge
02br 02br 00We refer to them by saying Hungarians in Romania, Hungarians in Serbia, Hungarians in Slovakia, Hungarians in Ukran, etc.
0-
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
0matter of taste to me.02br 02br 00After the Trianon Peace Treaty in 1920, Hungary has lost 65% percent of its territiories.02br 02br 00Consequently, many Hungarians started to live in a country other than the one they lived in the day before.02br 02br 00We refer to them by saying Hungarians in Romania, Hungarians in Serbia, Hungarians
0As I understand it, the first term refers to ethnicity, the second to citizenship - hence Chinese Canadians if you are referring to Canadians of Chinese descent (similarly, African American) but Canadian Chinese if you are referring to people living in China of Canadian descent.0-
0 Hi Ruby Rose,02br 02br 00I'm not quite sure anymore, that's why I have deleted my post. But your example with the African American makes my hypothesis sound correctly.02br 00But it's confusing though, because you could also say: smbdy is a chinese with a canadian citizenship, hence he is a canadian chinese. However it also sounds correctly if we say: smbdy's a c
0I'm not sure that there is a definite pattern to follow.02br 02br 00In most cases, I don't think people often define themselves in this way very often. It's not often that you have to define both someone's nationality and their ethnic origin in one go. It does seem to be a more common thing in America (all those African-Americans, Irish-Americans etc etc but I'd say that als
0<editorial comment>02br 02br 00Nona, for what it's worth, my father feels that the hyphen is a barrier to community unity when it comes before the word -American. How many generations have to live somewhere before your just from "there."02br 02br 00- from the eighth generation German-American and second generation Polish-American mixture. Or just "
0I agree with you and your dad 05002br 02br 00Americans coming over here and saying 'I'm Irish' or 'I'm English' just because that's where their ancestors came from 100 years ago get right up people's noses over here.010id2