Again, anybody who can help me understand this I would appreciate.
Another excerpt from news article - the same "Medical News Today, under the title Dispersing asylum seekers may increase HIV burden". It reads as follow.
"This study is a reflection of doctors' opinions, however the serious concerns raised warrant further investigation if we are to ensure that dispersal is not to be detrimental to patients' health, they conclude. "
I am not quite sure the usage of 'be to verb form', i.e. the difference between (1) "... further investigation 'if we are to ensure that'" and (2: not written in the article but many would come up with rather simple way like) "...further investigation 'if we ensure that". This "be to verb" form appears soon after as "dispersal is not to be detrimental..." as well.
Is this phrase replacable with "would" or is there more that somebody can explain very well?
Again, thanks in advance.
Top answer
hehe, wow, souroin. You've got some wordy problems that you're working with here! Let's see if we can help you here.
— Haoqide
hehe, wow, souroin.
You've got some wordy problems that you're working with here!
Let's see if we can help you here.
I think I understand your question, and you're right.
"This study is a reflection of doctors' opinions, however the serious concerns raised warrant further investigation if we are to ensure that dispersal is not to be detrimental to patients' health, they conclude.
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
hehe, wow, souroin. You've got some wordy problems that you're working with here! Let's see if we can help you here.
I think I understand your question, and you're right.
"This study is a reflection of doctors' opinions, however the serious concerns raised warrant further investigation if we are to ensure that dispersal is not to be detrimental to patients' health, they co
Oh mio maestro (or mia maestra)!! I can't just put 'very appreciated' but more than that I like to put. Beside of amazingly quick reply for the other question posted today, it is very encouraging and nice to have such positive feedback laid in your message. It would be very nice to have a teacher like you, I suppose. You made my day lucker!! Million tks are enough (
Trillion thanks for your time on this and very detailed easy-to-understand answers. I understood as that the sentence merely suggest a 'future' action (to be taken - perhaps intended) but the sentence did not necessarily insinuate negative connotation, just my overly done misconstruing - yet to see whether the organisation will invetigate further, though.
First of all, "are to ensure", but not "to be detrimental", has the pattern "BE TO + VERB". ("detrimental" is an adjective, not a verb, and the group it appears in contains 'to be', not 'be to'.)
E apparito un altro maestro mio!! Thank you very much for your attention and another clear answer. The answer you showed me helped the cloud of confusion sailing over my head.
Every bits of this sort of small tiny and not really noticeable thing about English every now and then makes me realise that English appears very easy language but actually deceptive
I'm sorry but I didn't realise you have posted another nice reply. Thank you. It's sometime easier to learn from another language what a sentence in English can mean. The answer was practically a 'straight.'