0
David Little Posted 18 years ago
Grammar

"AT" in "IN" doubt--help please

Warm Christmas and New year greetings friends
I recently read the following lines from a book.Now,I am a bit confused with the preposition they used in that line.The line read as follows:
I know oneday I"ll be good at Spanish.
Now my doubt is,I couldn"t understand why they used "AT" instead of "IN"-I don"t know whether "IN" is right or wrong but I would have used "IN" if I expressed that thought and I haven"t used "AT" like in that sentence ever before.I would have said like this :
I know oneday I"ll be good in Spanish.

Now will you help me out with this doubt by telling which is correct preposition to use and why and why-not"s of using them.

Thank you.
  

Top answer

Good at and good in are both OK, and carry the same meaning.

  • Good at and good in are both OK, and carry the same meaning.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
Good at and good in are both OK, and carry the same meaning.
0
It seems to me that good at is more generally used than good in, and that it's the only choice when a -ing word follows. good in is most used with academic subjects or fields of study.

He is good [at / *in] fixing cars.
He is good [at / in] mechanics.
He is good [at / *in] saying the right thing at the right time.
He is good [at / in] Spa
0
Thank you Mister Micawber and CalifJim.

Related Questions