Dear all,
Kindly see the following sentences. They are simple, but sometimes confuse me. Please advise me on this.
1) I don't speak English. (Actually what is the real meaning of this expression. My question is, does it mean I know English, but i am not interested to speak in English? or does it mean I don't know English?)
2) A father to his son: You don't smoke cigarettes anymore. (Does it mean "you shouldn't smoke cigarettes anymore"?)
3) You don't go there/You shouldn't go there ( Do both expressions have the same meaning?)
Thank you.
cat navy 425 1) I don't speak English. (Actually what is the real meaning of this expression. My question is, does it mean I know English, but i am not interested to speak in English?
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
cat navy 4251) I don't speak English. (Actually what is the real meaning of this expression. My question is, does it mean I know English, but i am not interested to speak in English?
This meaning is possible in the right context.
cat navy 425does it mean I don't know English?
With no more context, this is the norma