She spent almost a year at the bedside of a dead guy she'd just met instead of moving on.
(Note: The guy was in a coma and died after a year)
Is this correct and does it make sense to say? The intention is to make it sound hard because they don't understand her decision to stay at his bedside knowing he'd probably never regain consciousness.
No. That sounds like she sat beside his dead body for a year. Say eg He went into a coma just after she met him.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
No. That sounds like she sat beside his dead body for a year.
Say eg He went into a coma just after she met him. Instead of moving on, she spent almost a year at his bedside until he died
You need to establish the fact of the coma in prior context, then your sentence makes perfect sense and impact.
...but I think I would change the sentence from...
She spent almost a year at the bedside of a dead guy she'd just met instead of moving on.
...to...
Instead of moving on, she spent almost a year at the bedside of a dead guy she'd just met.