Please put the phrase in a full sentence for us.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Rover_KEPlease put the phrase in a full sentence for us."HT public price", this is all I have!
AlpheccaStarsAlso in the stock market - a publicly traded company has a public price for a share of stock.Thanks for your reply.
gillyflowerHT public priceThis could be the price that any member of the public must pay for a share of Hrvatski Telekom, a Croatian telecom company. I have no idea how Peugeot figures into it, however.
gillyflowerDoes "public price" mean "retail price"?Not really in that context. The terms wholesale and retail are for manufactured goods like cars.
gillyflower"HT public price", this is all I have!"HT" in French means "hors tax" ("not including tax"). Peugeot is a French company, so it would fit, except that "public price" is English and "HT" would not mean anything to English-language readers.
GPY"HT" would not mean anything to English-language readers.True, but strangely enough, quite a few sites that sell car parts for Peugot (possibly translated from French) list the part, "HT", and the price in euros. If it's not "hors tax", I don't know what it could be. In my opinion, the correct translation should have the part, the price, and " + tax ".