Hello, I want to send an Email to a car factory. This is self-made. Would you please be kind enough to proofread this? Thank you.
According to the recent phone talks with TOYOTA company, the request to buy the production line/assembly line of cars with exclusive terms, with the previous suggested price, will cost 100,000 Euros. Regarding to the previous car buyings from BMW company, please contract/agree with TOYOTA company request.
Top answer
It's a little rusty but you can do this to improve it: Change "talks" to "conversations". - more formal . Change "regarding to" to "regarding".
— Teechr
It's a little rusty but you can do this to improve it: Change "talks" to "conversations".
- more formal .
Change "regarding to" to "regarding".
- "regarding to" is incorrect .
Change " buyings" to "purchases".
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
It's a little rusty but you can do this to improve it: Change "talks" to "conversations". - more formal. Change "regarding to" to "regarding". - "regarding to" is incorrect. Change " buyings" to "purchases". - no such word as "buyings". Change "contract/agree" to "accept".