0
Anonymous Posted 19 years ago
Speech & Pronunciation

pronunciation

*71*0 01p

00Did you ever use a needle?02p

01p

00the pronunciation sounds like02p

01p

00/00d00ʒiv00ər yu:z 00ə ni:d00ə00l/02p

01p

00if it is the case, why do we teach and learn /did yu ev00ər/?02p

00 0-
  

Top answer

0The pronunciation on the audio file is a casual, reduced style that develops naturally as one becomes more fluent in a language. Reduction is not usually taught initially. 0-

  • 0The pronunciation on the audio file is a casual, reduced style that develops naturally as one becomes more fluent in a language.
  • Reduction is not usually taught initially.
  • 0-
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

10 Answers
0
0The pronunciation on the audio file is a casual, reduced style that develops naturally as one becomes more fluent in a language. Reduction is not usually taught initially. It is better for learners to learn a clearer pronunciation-- one that can be used, for instance, in public speaking.0-
0
0 01blockquote
01cite10Mister Micawber12cite10The pronunciation on the audio file is a casual, reduced style that develops naturally as one becomes more fluent in a language. Reduction is not usually taught initially. It is better for learners to learn a clearer pronunciation-- one that can be used, for instance, in public speaking.12br
12
0
0Sorry-- offhand, no. I happen to use a locally-produced, privately-published textbook myself. Most pronunciation texts should have a section on reduction and liaison, however. Googling 'pronunciation reduction' may lead you to some appropriate links.0-
0
0 Maybe it's not detailed enough, but I think [url=05000] this page [/url] could be a good starting point. 0230hrefhttp://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/multimedia/****/connected/index.shtml
0
0Well, if you stress the "you" for example, it would never be reduced like that. When you are speaking slowly, it would also never sound like that. If you always spoke like that, you really wouldn't be understood at all. In fact /dZivr=/ is very difficult to understood. I would usually just reduce it to something like [d@dZ@ Evr= juz @ ni4ol]. Unless I was speaking extremely rapidly, I woul
0
0 Hi Anon, 02br
00I'm interested in what you learned. Could you please me tell me your country? I think I'll open a tread entitled "English in your country: teaching and learning", sooner or later. I want to find out if it is only in Italy that English is taught in the worst way. 05002br
02br
00 You are right, it's not really pronounced as you wrote (it's u
0
0>> I realized that native speakers were spaking in a strange way, it seemed they didn't feel like pronouncing words correctly. <<02br
02br
00Yeah, it's funny how that can happen. My sister always thinks she knows the "correct" way of pronouncing people's names-01del00and when they pronounce their name the way they pronounce it, she always assumes th
0
*71*0 01blockquote
01cite10Marvin A.12cite10My sister knows an Italian man named Mauro, who pronounces his name as /maUro/, but my sister always tells him "no, no, you're mispronouncing your name--it should be pronounced as [mAr\oU], because that's how it's written."12blockquote
10Hehe, yeah, Mauro is /mauro/00(IPA). I think it'
0
0 01blockquote
00 /mAr\oU/ doesn't make sense 12blockquote
10Well, see, she only speaks English not Italian, so when she sees the word Mauro, in English, "au" is often pronounced as /A/* for example: audience, auction, she assumes that "Mauro" should have the /A/ vowel. The "r" of course is pronounced as a retroflex "r" of course, and the "o" becomes a di

Related Questions