I think I have already had to do this once for you. In future, review previous help you have been given. • automatic verification of partner creditworthiness using CreditCheck • bulk importation of partner database from Excel into [software name] • filtered compilation of contact lists for campaigns, business offers, general communications, etc.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
petusekThe problem is I'm only translating the contents, and can thus do little about the structuring.As a competent translator, that is precisely what you should be doing. Presentation in English is not the same as in your native language—obviously!
You're right, of course, but as far as these lists (messy as they are) are concerned, I can only change the structure at the level of a phrase/sentence. I can do little about larger textual un
Mister Micawber: As a competent translator, that is precisely what you should be doing. Presentation in English is not the same as in your native language—obviously!