Jacques Prevert shows on still possible spaces of the human happiness, the ones constantly jeopardized by provincials, clerics, militants and politicians.
How could I say this better, assuming it's understandable enough? Thanks a lot. Edit: "provincials" in meaning of narrow- minded
Top answer
I don't get the first part. Is "shows" a noun or a verb? P.
— Avangi
I don't get the first part.
Is "shows" a noun or a verb?
P.
to understand this?
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Hi if I use "points out" instead of "shows" does it make it better?
Jacques Prevert shows on still possible spaces of the human happiness, the ones constantly jeopardized by provincials, clerics, militants and politicians.
Avangi, that's the exact idea, that you have described in your last sentence. What am I trying to do here is to translate to English one sentence that was written by some literature critic on Prevert's work in general. Thanks for your help.