It is a strange sentence, and may be an ad hoc coinage. I suppose the meaning is that the Frenchman puckered his lips (as in discomfort or distaste) and perhaps made a 'poofing' noise of disapproval or warning by exhaling noisily.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Mister MicawberIt is a strange sentence, and may be an ad hoc coinage. I suppose the meaning is that the Frenchman puckered his lips (as in discomfort or distaste) and perhaps made a 'poofing' noise of disapproval or warning by exhaling noisily.