After searching through a few online dictionaries. Only Oxford shows that it is also a countable noun. But it doesn't have the plural form of it. Regarding the word ' statii ', it is not found at all from all these dictionaries.
its definately not stati, you only make a "us" into and "i" if it's a greek root, status is from latin. I think it is statuses, but it could possibly be plural or singular as "status" and not need to be changed.
Wrong way around. Greek roots do not form the -i plural. Latin (masculine second declension) nouns do form the -i plural. It is definitely not statii anyway. If it ended in -i, it would be "stati", which is not correct anyway.
The proper plural of "status" is "status", but with a stressed "u." The commonly used plural of "status" in American English is "statuses" however, this is due to it being used in such frequency by the lesser educated portions of the population, which are not taught proper declination of words. For those that wish to use "stati" this is a mistake. Many Latin words were congnated (don't know if my
"There is no word like "stati" in English. "Status" is originally a Latin noun and in Latin it declines as a u-stem noun. So in Latin, the plural form of "status" is also "status". Another word of this sort is "virus". The plural of "virus" in Latin is "virus". But now English people pluralize them as "statuses" and "viruses". In contrast with them, the Latin noun "alumnus" declines as
While you are correct to say that "status" is of latin origin, you have mixed up the etymology of these plural suffixes. The singular "us" is moved to the plural "i" if it is of a latin root. You will find in Greek that the singular "is" is far more common than "us" and that the plural is "es" (pronounced with a long "e".)
However, nobody uses "stati". If you are using American English "