The whole tone of the sentence seems too demanding to me. Is it customary to tell people that you want these gifts? Shouldn't you wait until they are offered and then thank the giver?
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
muna tigeress Can you correct this sentence sentence pleaseI want EIDI from all of you as I am younger and junior among all of youIf you're quite sure it's appropriate to say "I want EIDI from all of you" then this is largely OK. The repetition of "all of you" is just a bit noticeable, so to avoid that maybe you could say "I want EIDI from all of you as I am