0
Johnson13 Posted 13 years ago
Grammar

please keep the shutter clear

Usually shops along the street have a steel gate, which is lowered to touch the ground to show that the shop is closed; recently I saw a sign near that gate:

Please keep the shutter path clear.

SHUTTER should refer to the steel gate; and the meaning of the Chinese translation is, please do not allow anything to block the 'path', which refers the part on the wall along which the gate will roll down. Is that sign idiomatic English?

CLEAR can mean free from things that are blocking the way or covering the surface of something,

egAll exits must be kept clear of baggage.
Most roads are now clear of snow.

But is it used correctly?
  

Top answer

It seems pretty clear. Signs have to be terse. I don't think I could have done better.

  • It seems pretty clear.
  • Signs have to be terse.
  • I don't think I could have done better.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0
It seems pretty clear. Signs have to be terse. I don't think I could have done better.

Related Questions