0
Usenet Posted 21 years ago
Usage

Please help to translate this english phrase

Hi!
Don´t know if I can ask this question in this newsgroup, but I´ll give it a try.
I am from Sweden and trying to translate an english movie. Anyway, one of the characters asks this other guy if he has "hooked up" with a girl, although he only asks "Did you" and then he giggles and the other character says "You got wind or something, Wal" What does that mean, "got wind"
Hope anyone out there can help me.
Cheers.
  

Top answer

[nq:1]Hi! Don´t know if I can ask this question in this newsgroup, but I´ll give it a try. I am ...

  • [nq:1]Hi!
  • Don´t know if I can ask this question in this newsgroup, but I´ll give it a try.
  • I am ...
  • "You got wind or something, Wal" What does that mean, "got wind" Hope anyone out there can help me.
  • [/nq] That's "get wind *of* something".
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

16 Answers
0
[nq:1]Hi! Don´t know if I can ask this question in this newsgroup, but I´ll give it a try. I am ... "You got wind or something, Wal" What does that mean, "got wind" Hope anyone out there can help me. Cheers.[/nq]
That's "get wind *of* something".
From M-W Online www.m-w.com:
- get wind of : to become aware of

Skitt (in Hayward, California)
www.geocities.com/opus731/
0
[nq:2]Hi! Don´t know if I can ask this question in ... "got wind" Hope anyone out there can help me. Cheers.[/nq]
[nq:1]That's "get wind *of* something". From M-W Online www.m-w.com: - get wind of : to become aware of[/nq]
Well, actually the english subtitles says "or" (and it sounds like it too, it´s from the first Crocodile Dundee movie). It´s pronounced like wind as in the word meaning
0
[nq:1]Hi! Don´t know if I can ask this question in this newsgroup, but I´ll give it a try. I am ... "You got wind or something, Wal" What does that mean, "got wind" Hope anyone out there can help me. Cheers.[/nq]
It means to have indigestion, perhaps from excessive gas in the guts.

Regards,
Arfur
0
[nq:2]Hi! Don´t know if I can ask this question in ... "got wind" Hope anyone out there can help me. Cheers.[/nq]
[nq:1]It means to have indigestion, perhaps from excessive gas in the guts. Regards, Arfur[/nq]
Thank you very, very much for your help.
Kind regards
Conny
0
[nq:2]That's "get wind *of* something". From M-W Online www.m-w.com: - get wind of : to become aware of[/nq]
[nq:1]Well, actually the english subtitles says "or" (and it sounds like it too, it´s from the first Crocodile Dundee movie). It´s pronounced like wind as in the word meaning "blowing", not "wajnd". Did you...? You got wind or something, Wal?[/nq]
To "have wind" means to have gas in
0
[nq:2]That's "get wind *of* something". From M-W Online www.m-w.com: - get wind of : to become aware of[/nq]
[nq:1]Well, actually the english subtitles says "or" (and it sounds like it too, it´s from the first Crocodile Dundee movie). It´s pronounced like wind as in the word meaning "blowing", not "wajnd".[/nq]
Of course.
[nq:1]Did you...? You got wind or something, Wal? Regards[/nq]
0
I can't say I remember the movie too well - I saw it when it first came out - but the subtitle dialogue does make sense.

One guy has hooked up with a girl, and the other asks him an impertinent question "Did you (have *** with her)?", and does one of those giggles that some dumb blokes do on such occasions.

The "You got wind or something, Wal?" is a reference to the supposed caus
0
[nq:2]That's "get wind *of* something". From M-W Online www.m-w.com: - get wind of : to become aware of[/nq]
[nq:1]Well, actually the english subtitles says "or" (and it sounds like it too, it´s from the first Crocodile Dundee movie). It´s pronounced like wind as in the word meaning "blowing", not "wajnd". Did you...? You got wind or something, Wal? Regards[/nq]
Well, it wouldn't be the fi
0
[nq:2]Of course. Well, it's not a common expression. Google shows ... Hearing the difference might not be easy in fast speech.[/nq]
[nq:1]I can't say I remember the movie too well - I saw it when it first came out - but ... Wal?" is a reference to the supposed cause of the stupid giggly noise, and really means "Mind your own business".[/nq]
Oh. Well, alright then. Strange thing to say, tho
0
[nq:1]Anyway, one of the characters asks this other guy if he has "hooked up" with a girl, although he only asks "Did you" and then he giggles and the other character says "You got wind or something, Wal" What does that mean, "got wind"[/nq]
I wonder (even after seeing the other suggestions on this thread) if it might be, or be short for, "got the wind up", which is a fairly old British slang

Related Questions