Please help me to translate this in english... thnx
nangyari ang insidente noong march 31,2009, sila ay nag-pick up ng kargamento sa airport na galing davao, sa airport hindi nila napansin kung may damage na ang cargo o wala. Pag dating sa warehouse inalis na nila ang edge support na nakalagay sa bawat box, at nakita nila na ang isang box ay basa ang ilalim, nang binuksan nila ang nasabing box nakita nila n my isang bote n basag na naging dahilan nang pagkakabasa ng box.
Top answer
Which is this language? You can use the google or bebelfish translator if this language is supported. /Sameer
— Askshameer
Which is this language?
You can use the google or bebelfish translator if this language is supported.
/Sameer
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
The incident happened last March 31, 2009. They were the ones who picked up the cargoes at the airport from Davao. They didn't notice if the cargoes had been marred or not. When they reached the warehouse, they removed the edge support from each box and they happened to notice that one of the boxes was wet at the bottom. So, they opened the bo