I have a task to translate an Indonesian text into English, and I've done it. But guys, i need your help to give a correction or comment about my translated text........

Please help me.........
Jamu Will be Included on The Doctor's PrescriptionThe potency of jamu for therapy is quite big in Indonesia. Moreover the proclaim of
back to nature that surge the world have made many people back to herbal medicine than chemical medicine. Unfortunately in Indonesia, although jamu has been consumed and inherited till three generation, that product still can't be able to go to the next level. Jamu is still unconsidered as preventive and alternative medicine yet.
Like has been told by Dr. Hardhi Pranata as the chairman of Perhimpunan Dokter Herbal Medik Indonesia (PDHMI) (The Assosiation of Indonesian Herbal Medic Doctor), that at this time jamu or herbal medicine will be stimulated become the part of therapy which is approved by the doctors. Further, Hardhi said that for making jamu as doctor's prescription, the natural ingredients for making it must be known its advantage.
“Actually for making jamu or other herbal medicine as fitofarmaka(herbal medicine that standarized and tested its quality scientifically like chemical medicine) will take a long time, and quite expensive costs. So the fastest way is with scientific approach or scientific jamu, moreover the economic potency is quite big in this herbal medicine sector. The profit of Indonesian herbal medicine market on 2003 reached Rp. 2.5 trillion, and increase become Rp. 8 up to 10 trillion on 2010.” Added him.
I hope u can help me guys.....

thanks anyway......
