0
Egyptian2007 Posted 18 years ago
Grammar

Please check this translated quotation

0 This quotation is translated from Arabic. I need to make sure that it makes sense and that it's grammatically correct.02br
02br
00Thanks for your anticipated help02br
02br
01b00"The head teacher is just a conveyor of decisions. When we attempt to argue with her at the meetings, she doesn’t accept our argument and she just informs us about the decisions she has already made. I don’t attend the meetings or I attend for a little while and then leave the meeting because when I argue with her she says that she is not ready as a head teacher to argue with those who dictated the instructions to her"02b0-
  

Top answer

02br 00The head teacher is just a conveyor of decisions. When we attempt to 01b 00dispute02b 00 with her at the meetings, she doesn’t01b 00 recognize02b 00 our argument,01b 00 simply informing02b 00 us 01b 00of02b 00 the decisions she has already made. 0-

  • 02br 00The head teacher is just a conveyor of decisions.
  • When we attempt to 01b 00dispute02b 00 with her at the meetings, she doesn’t01b 00 recognize02b 00 our argument,01b 00 simply informing02b 00 us 01b 00of02b 00 the decisions she has already made.
  • 0-
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

2 Answers
0
0 .02br
00The head teacher is just a conveyor of decisions. When we attempt to 01b00dispute02b00 with her at the meetings, she doesn’t01b00 recognize02b00 our argument,01b00 simply informing02b00 us 01b00of02b00 the decisions she has already made. I don’t attend 01b00these02b
0
0Thanks very much Mister Miscawber0-

Related Questions