Pick you up.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Ice2007Please go to our office directly, and wait for us at *** station. My colleague Helen will pick you up or pick up you over there, then bring you to our office.I would be confused - you are saying go to the office and also wai
Feebs11Ice2007I would be confused - you are saying go to the office and also wait at the stat
Please go to our office directly, and wait for us at *** station. My colleague Helen will pick you up or pick up you over there, then bring you to our office.
Ice2007Please go to our office directly, and wait us at *** station. My colleague Helen will pick you up or pick up you over there, then bring you to our office.
then take you to our office.
Yoong LiatIce2007Please go to our office directly, and wait us at *** station. My colleague Helen will pick you up or pick up you over there, then bring you to our office.
then take you to our office.
Actually, in this context I think bring is right. The
Feebs11Yoong LiatIce2007
Please go to our office directly, and wait us at *** station. My colleague Helen will pick you up or pick up you over there, then bring you to our office.
then take you to our office.
Actually, in this context I think bring is right. The person is b
YankeeI agree with Feebs. This has to do with perspective. The original sentence talks about 'you' and 'our office'. The perspective is that 'you' will come to (toward) 'us', and that would be 'bring'. Using 'take' would have the perspective of 'away from us':
Bring something to us. (The direction is toward the speaker.)
Take something to them.