0
Tonyoung Posted 21 years ago
Grammar

Phrase needs to explain!

0 Yesterday I saw a boy wearing a T-shirt with words "think with foot" , I am curious about the meaning of it?Your help will be appreciated. 0-
  

Top answer

0 Tonyoung, 02br 02br 00There are many many phrases produced around the world that are semi-English. I'm not knocking these collocations, for the producers of such phrases, they likely have a full meaning. 02br 02br 00I have no idea if "think with foot" is the creation of an ENL or an ESL.

  • 0 Tonyoung, 02br 02br 00There are many many phrases produced around the world that are semi-English.
  • I'm not knocking these collocations, for the producers of such phrases, they likely have a full meaning.
  • 02br 02br 00I have no idea if "think with foot" is the creation of an ENL or an ESL.
  • Your guess would be as good as mine as to the meaning.
  • " sounds strange when used in the active voice.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

8 Answers
0
0 Tonyoung, 02br
02br
00There are many many phrases produced around the world that are semi-English. I'm not knocking these collocations, for the producers of such phrases, they likely have a full meaning. 02br
02br
00I have no idea if "think with foot" is the creation of an ENL or an ESL. Your guess would be as good as mine as to the meaning. 02br
0
0 Think with foot could be some sort of athletic related phrase, possably "slang" otherwise it does not sound like any thing i've ever heard O.o 0-
0
0 "Think with foot" 02br
02br
00We might suppose the writer's intention was to say "think on feet". 02br
02br
02br
02br
00paco 0-
0
0 There's an ancient Taoist saying (Lao Tzu?): 02br
02br
00The men of old breathed from their heels. 02br
02br
02br
00Maybe, 'Think with foot' is some variation on the notion of being grounded. 0-
0
0 We Japanese often say "Don't think with your head, but think with your feet". It means like "act and think". 02br
02br
00paco 0-
0
0 I agree with you. 02br
00I think this phrase's actually meaning is "don't just do it, also do it with your brain" 02br
00Therefore, you don't make any funny mistake or get in trouble unconciously. 02br
00I wish that explain it 0-
0
0 Another question 02br
00What is the differences between "phrase needs to explain" and "phrase needs to be explained", 02br
00I remember the two have the same meaning,is that so? 02br
00Tony 0-
0
0 When a phrase is hard for you to understand, you want someone to explain it to you. The phrase cannot explain itself, and the phrase does not need to explain itself. It needs TO BE EXPLAINED by someone who understands it. So the correct way to say it is: a phrase that needs to be explained (by someone). 0-

Related Questions