I'm working on the translation of the Law & Order: SVU episode. And I'm stuck on the legal term "Motion practice". Does someone know what does it mean when the judge asks the councelor of the defendant: "Any motion practice?" ....Exact context: Situation is from the court trial with the woman who was being abused by her husband...She's there, because she shoot him when he was sleeping...
Judge: I assume the people request remand?
Councelor: Your Honor, we request home confinement. With electronic monitoring.
My client is her husband's sole caretaker. His disability requires round-the-clock assistance.
Prosecutor: Hire a nurse. She won't shoot him in his sleep.
Judge: Elizabeth, I expect better of you. Under the circumstances, remand is appropriate.
Judge:Any motion practice?
(councelor handed over documentation)
Councelor: Notice that we will be pursuing an affirmative defense.
My client was a battered woman who use reasonable force to protect herself against imminent danger.
Prosecutor: A sleeping man poses imminent danger?
Councelor: He beat my client on a daily basis.
.
.
thanks a lot in advance.
Best regards
Tomas
Top answer
There are more than 14 million hits on Google for "motion practice". Try Google. CJ
— CalifJim
There are more than 14 million hits on Google for "motion practice".
Try Google.
CJ
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
I know that there are many articles on the internet about this term, but they're written in hard english for me, so I was hoping that maybe someone knows it...ok, no problem, I'll try to figure it out on my own...