0
Park sang joon Posted 11 years ago
Grammar

People in leadership positions complain that they miss being 'one of the gang.'

In a sense, the higher you rise as a leader, the lonelier you are likely to be. After all, leadership limits the number of people that you can confide to. It is awkward, not to speak of unprofessional, to complain about one of your employees to another employee. Then, too, you need to complaints are bad for morale. Even worse, they can threaten your job security. Not surprisingly, people in leadership positions complain that they miss being "one of the gang."
[Source: Reading for Results Ninth Edition by Laraine Flemming]
I think that to be more coherent, the underlined clause should be altered like the following.
: people in leadership positions say that they miss having been "one of the gang."
I'd like to know what you think about this.
Thank you in advance for your help.
  

Top answer

" No. That would change the meaning, and it might be an incorrect meaning. It is perfectly coherent as written.

  • " No.
  • That would change the meaning, and it might be an incorrect meaning.
  • It is perfectly coherent as written.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

8 Answers
0
park sang joonI think that to be more coherent, the underlined clause should be altered like the following.: people in leadership positions say that they miss having been "one of the gang."
No. That would change the meaning, and it might be an incorrect meaning.
It is perfectly coherent as written.
0
Thank you, AlpheccaStars, for your kind answer.Emotion: smile
Then I'd like to know here if "miss" means "avoid."
0
park sang joonI think that to be more coherent, the underlined clause should be altered like the following.: people in leadership positions say that they miss having been "one of the gang."
No. The original structure is perfectly natural and standard in English.

A Gerund phrase functions as a noun. In your text, "being one of the gang" is such a gerun
0
park sang joonThen I'd like to know here if "miss" means "avoid."
No, "miss" means feel sad that something is not there. e.g. "I miss my old car, and I wish I could have it back."
0
Thank you, teechr, for your so very helpful answer. Emotion: smile
Then, I'd like to know if it is right that the leaders wish that they were
0
park sang joonThen, I'd like to know if it is right that the leaders wish that they were a member of a gang.
It's a figure of speech. It's not to be taken literally.
It means that they wish they were one (ordinary member) of the team; not in a leadership position.
0
Note my edit please. Emotion: embarrassed
0
park sang joon "one of the gang."
That is an expression meaning a close social group.
The "gang" goes out for beer after work, and share experiences and their gripes, and their lives.
Coworkers frequently form informal social groups. The talk about their work and gossip about what's going on in the company. They criticize the management and the stupid

Related Questions