Now the thing is that I believe written is just an adjective in form of a past participle, but my friend thinks this is a passive structure.
The earliest histories were not written, but oral – songs and sagas such as the battle and adventure tales told by the poet Homer in the Iliad and Odyssey.
HM an adjective An adjective of what noun? To me too, it is a passive voice. ".
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
HMan adjectiveAn adjective of what noun?
I think these sentences are still grammatically correct, and there is no confus
The earliest histories were not interesting ...
The earliest histories were not oral ...
fivejedjonThere is frequently no clear answer to a question such as this. The listener/reader is free to interpret "The earliest histories were not written" as "The earliest histories were not written (down) by anybody" [passive] or "the earliest histories did not appear in written form [adjective]. It doesn't really matter.I get your point and I agree. Howev
fivejedjonNothing can remove all doubt. If one grammarian says it's a past participle functioning as part pf a passive construction and another says it's a past participle functioning as a modifier (i.e., is an adjective), neither can 'prove' that their opinion is correct.Thank you very much.
HMnot written, but oralOne of the tests to see if a past participle is an adjective is coordination with a "real" adjective, and that's what you have here. For this reason, I think the needle is hovering closer to the adjective interpretation than to the verb interpretation.
CalifJim One of the tests to see if a past participle is an adjective is coordination with a "real" adjective, and that's what you have here. For this reason, I think the needle is hovering closer to the adjective interpretation than to the verb interpretation.On the other hand, another test for an adjective is to see if "very" can be applied, and "very written" doesn't w
HMI would like to tell you that considering 'written' as an adjective helps us to find a proper equivalent in our target language, resulting in a better translation of the source text.Then go for it!
CalifJim Out of curiosity, is the target language Kazakh or Russian or something else?CJNo,I know nothing about Kazakh or Russian. I just do/study translation from English to Persian, and vice versa.